「数年ぶりの通訳だったので、だいぶ緊張していた」というが、滞りなく会議が終わろうとしたその時だった。
「先方の方が『これで会議を終了していいですか?』と英語で言われたので、私も緊張から解放されて『これで会議を終了してよろしいですか?』と言おうとしたところ、『これで会議を終了してよろしいですな?』と言ってしまって、日本人の会議参加者全員の腹筋を崩壊させてしまいました」
会議が終わる安心感から気が緩んだのだろう。お茶目な言い間違いだ。
「日本人の参加者から『武士か!』と突っ込まれ、非日本語話者からは会議が終わりかけてるのに日本語話者が大爆笑しているのに不思議がってました」
※キャリコネニュースでは「職場の”お茶目な失敗”エピソード」をテーマに投稿を募集中です。回答はこちらから https://questant.jp/q/ARCHQ1MT
どういうこと!? 回転寿司で「エッチ始めてください」と叫ぶ店長に爆笑したバイト男性
マッチョ男性、駅で“ぶつかりおじさん”を跳ね返す!? 「胸囲115cm、体重95㎏」ぶつかってきた相手が転落しそうになり焦る